Таинственный водевиль на смоленской сцене


Автор: Ангелина Захаренкова

28 июня на сцене Смоленского драматического театра имени А.С. Грибоедова состоялась премьера водевиля «Таинственная история о двух половинках». Режиссёром-постановщиком выступила Алина Сорокина.

Что значит водевиль? Это забавные ситуации, песни, танцы и хорошее настроение. Всё так запутанно, что слишком похоже на жизнь.

«Таинственная история о двух половинках» исполнена в двух действиях. Первая часть («Шкаф о двух половинах») перенесла зрителей во Францию. Господин Шампиньон – женатый мужчина, уже весьма не молодой, решил приударить за одной артисткой. Но на пути встала материальная проблема. Решение пришло довольно быстро – продать шкаф. Сделка состоялась, да ещё и с обманом, владельцами шкафа стали два француза, которые решили прятаться в нём в доме возлюбленной. Ох, уже запутанно, не правда ли? Но нити только начинают переплетаться. На семью Шампиньона свалился денежный подарок от покойного родственника. Но получить его можно при одном условии – необходимо найти вторую законную наследницу и выдать её замуж.



Тут же начались поиски. Нашли её довольно быстро. Она оказалась той самой возлюбленной (по имени Флорентина), для которой купили шкаф Шампиньона. Своего родственника она принимает за марокканского принца, снова интриги, непонимание, казусы… Ох! Но все заканчивается прекрасно: наследство получино, Флорентина замужем. Всё действие сопровождается танцами, канканам прекрасных танцовщиц, песнямя. Зрители равнодушными не остались, каждая шутка нашла отклик в виде смеха. И уж точно в героях можно узнать себя.



Вторая история («Смесь языков») показывает Росиию в 19 веке. Здесь задорно обыгрывается любовь к французскому языку. Русский помещик Иван Ерофеич нанял для своей дочери учителя французского Густава Карловича. Между Марьей Ивановной (дочь помещика) и учителем возникает любовь. Строятся планы, показано презнание в чувствах. Напоминает эту сцену из произведений классической литературы. Всё вроде бы хорошо, настоящая идиллия. Но неожиданно из Франции возвращается Сергей Алексеевич, которого пророчили в женихи Марьи Ивановне. Густав Карлович, естественно, стал переживать. Но не только из-за боязни потерять любимую. Оказывается, он ни слова не знает по-французски, а учил он Машу языку чухонцев. При разговоре оппонентов воясняется ещё несколько интересных деталей: Сергей Алексеевич не был во Франции, знает только русский, да ещё и успел жениться на немке. Но здесь новое потрясение – возвращается Жан-Жак Лапикет, по имени понятно, что он асс во французском. Как не выдать себя? Конечно, договориться ради общего блага. В итоге Лапикета обвинили в обмане, а Марья Ивановна осталась с Густавом Карловичем.

Во время спектакля с лиц зрителей не сходили улыбки. Значит, миссия водевиля выполнена. Прекрасные кастюмы, декорации создавали нужную атмосферу. Танцы, музыка делали действие динамичным. Итог – аплодировали стоя.

Комментарии (0)

RSS свернуть / развернуть

Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.

Прямой эфир