Культурное наследие – в цифру!

В последние годы все более актуальным становится вопрос оцифровки культурных ценностей. И действительно, пора! Ведь реализация проекта по оцифровке культурного наследия поможет воплотить в жизнь сразу две цели: во-первых, спасет старые документы, фотографии и прочие музейные экспонаты от банального разрушения, а во-вторых, сделает объекты культуры доступными всем и каждому.
Проблема оцифровки культурного наследия стала настолько явной, что было решено посвятить ее обсуждению отдельную секцию семинаров, прошедших в рамках IX межрегиональной специализированной выставки-семинара по компьютерным и телекоммуникационным технологиям. То, что процесс оцифровки важен, и то, какие конкретные результаты он должен принести, в принципе, ясно всем. Поэтому основной темой, обсуждавшейся на семинаре, стала конкретная реализация этой программы в областных и школьных музеях и претворение в жизнь проекта «Красная книга культуры Смоленщины», подразумевающего создание региональных электронных ресурсов по культуре. Проще говоря, сканируя каждую справочку, фотографируя каждую монетку, лежащую на витрине областного музея, и делая эту информацию доступной не только этнографам и музееведам, но и всем любопытствующим, мы формируем единое культурное пространство области.
Кстати говоря, музейные экспонаты – это еще не все культурные ценности, которым предстоит ожить «в цифре». Подобная судьба ожидает и особенно ценные книги, доступ к печатной версии которых очень ограничен. Смоленская областная универсальная библиотека уже в течение некоторого времени занимается созданием электронной коллекции фонда редких изданий, что позволит каждому «полистать» электронные странички какой-нибудь жутко редкой и жутко интересной книжицы.
Так же не стоит забывать, что программа по оцифровке культурных ценностей предполагает не просто электронное складирование всех мало-мальски ценных с исторической и культурной точки зрения материалов, но и «продление» их жизни путем реставрации с помощью компьютерных программ. Цифровые технологии не просто сохраняют, но и «омолаживают»! Время жестоко к бумаге и дереву, но не сможет причинить вреда электронным копиям экспонатов.
Конечно, подобный проект не может не столкнуться с рядом трудностей. В первую очередь встает проблема материально-технической базы. Далеко не у каждого школьного музея есть цифровой фотоаппарат, не говоря уже о специализированной технике, необходимой для оцифровки экспонатов. Решение этой проблемы было найдено путем предоставления на время музею передвижного комплекса для оцифровки объектов культуры. Одним из первых районов, воспользовавшихся комплексом, стал Сафоновский, где реализация программы идет полным ходом.
Еще одна проблема, вставшая на пути проекта – элементарная нехватка работников. Ведь речь идет об огромных объемах культурных материалов и экспонатов не только выставленных в музеях, но и хранящихся в их запасниках. Решение этой проблемы И.Н.Макаренкова – заместитель начальника управления информатики и телекоммуникаций аппарата администрации Смоленской области – видит в привлечении к работе по оцифровке волонтеров из числа школьников и студентов, которых раньше на пушечный выстрел не подпускали к ценным фондам. Но опыт показывает, что сотрудничать с подрастающим поколением не только можно, но и нужно, ведь современная молодежь знакома с цифровой техникой в разы лучше, чем такие замечательные и такие пожилые музейные бабушки.
Напоследок напрашиваются пафосные слова о сохранении для потомков культурного наследия области, да что там, всей страны! Но если вдуматься, проект по оцифровке культурных ценностей действительно имеет большое социальное значение. Возможно, синтез современных технологий и предметов «седой старины» позволит сделать первый шаг к популяризации культурных ценностей в современном обществе, разбудит в молодежи интерес к истории и культуре страны. А разве не это – главное?


Юлия Климавичюте

Комментарии (1)

RSS свернуть / развернуть
+
0
Ага, в цифру... Книги шестнадцатого века из Кенигсберга банально сгноили. Что осталось, то пылится без присмотра в Ленинке, "ждет своего перевода и научной обработки".... :(((
avatar

** Анноун арчист

  • 02 февраля 2006, 00:00

Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.

Прямой эфир